Beispiele für die Verwendung von "Кончик языка" im Russischen
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете.
Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Это, похоже, сломанный кончик большего предмета.
Daha büyük bir parçanın kırılmış parçası gibi görünüyor.
Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu.
Такой подход, по их мнению, был бы свидетельством полноценности и самостоятельности их языка.
Bazıları katı bir biçimde dilin kendi başına yeterli olması için yeni kelimeler oluşturulması görüşündelerdi.
Ты трешь кончик среднего пальца подушечкой большого пальца.
Baş parmağının ucunu.... orta parmağının ucuna sürtüyorsun.
Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var.
Сара, сделай мне услугу, сходи и принеси словарь Арамейского языка.
Eski bir dil olmalı. Gidip Aramca ve Miksonca sözlüklerini getir misin lütfen?
Сегодня мы начнем с самого не патриотического языка.
Bugün, en vatansever olmayan dil ile başlayacağız.
Знаешь, у меня был парень с пирсингом языка.
Bir keresinde dilinde delik olan bir erkek arkadaşım olmuştu.
Я исследовал мазок, который ты дала мне, от девочки без языка.
Bana verdiğin örneği analiz ettim, şu dili olamayan kıza ait olan. Pardon.
И это должна быть - "чёткая и настоящая угроза языка"
Ve "açik ve mevcut" bir dil tehlikesi olmasi lazim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung