Ejemplos del uso de "Международный" en ruso

<>
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин - байкеров. Dubai, Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde bir bayan sürücü.
Международный союз охраны природы (International Union for Conservation of Nature) включает красную панду в список видов, находящихся под угрозой исчезновения. Kızıl pandalar, Dünya Doğa ve Doğal Kaynakları Koruma Birliği (IUCN) nesli tükenen hayvanlar listesinde.
Знаю, что он какой-то международный консультант. Uluslararası danışman gibi bir şey olduğunu biliyorum.
"Международный бизнес и экономика". "Uluslararası İşletme ve İktisat."
Они планируют использовать бомбу и спровоцировать международный инцидент. Bombayı uluslararası bir olayı tetiklemek için kullanmayı planlıyorlar.
"Международный фонд защиты животных". "Uluslararası Hayvan Yardım Fonu".
Мы ведь не хотим устроить здесь международный инцидент. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz.
Обожаю международный вечер тако. Uluslararası taco gecesine bayılıyorum.
Остальные две подали официальные документы в Международный Суд ООН. İki tanesi Uluslararası Adalet Divanı vasıtasıyla yasal başvuruda bulundu.
Мы не хотим устраивать международный скандал. Uluslararası bir olayın elimizde patlamasını istemiyoruz.
Заводы прикрывал Международный совет обеспечения безопасности. Fabrikalar, Uluslararası Güvenlik Servisi'nin korumasındaydılar.
Это "Международный фортепианный журнал". Bu "Uluslararası Piyano Dergisi."
Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм. Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum.
Послушайте, мы же не хотим устроить международный скандал. Bak, bunu uluslararası bir olay haline getirmek istemeyiz.
Отец Крис типа международный юрист и они постоянно переезжают, Шэрон. Kris'in babası uluslararası çalışan bir avukat ve sürekli taşınıyorlar, Sharon.
Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров. Zaten bu bilgi dışarı sızarsa çok büyük boyutlarda bir uluslararası çatışma durumunu ateşleyebilir.
Ей вот-вот открывать международный энергетический саммит. O uluslararası enerji zirvesine başlamak üzere.
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс. Huzurlarınızda ,'üncü Uluslararası Bilim Kongresi'ni açıyorum.
Ты представляешь как это тяжело запустить международный поиск ДНК? Uluslararası DNA araması yaptırmak ne kadar zor biliyor musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.