Beispiele für die Verwendung von "Меня волнует" im Russischen

<>
Меня волнует будущее Камелота. Beni endişelendiren Camelot'un geleceği.
Меня волнует этот неудачник. Ben bu eziği önemsiyorum.
Меня волнует изменчивость образа действия. Beni asıl düşündüren yöntemindeki çeşitlilik.
Меня волнует не их вердикт, а мой. Beni endişelendiren onların kararı değil, benim kararım.
Но мне это интересно, меня волнует политика! Ama meraklıyım, politikayla ilgileniyorum, fikirlerim var!
Меня волнует разговорчивость парней, которых сегодня приняли. Düşünmem gereken, tutuklananlardan biri öterse ne yaparım?
Если это ваша легенда, ладно, но меня волнует только победа в выборах. Pekâlâ, öyle diyorsan öyle olsun. Ama ben sadece bu seçimi kazanmak için uğraşıyorum.
Меня волнует только чтобы это прекратилось. Umurumda olan tek şey sona ermesi.
И меня волнует лишь одно - жив он или умирает. Ben de George Bennett ciddi şekilde rahatsız olduğu için buradayım.
Рада бы войти в ваше положение, но меня волнует более серьезная проблема. Bunu yapmayı ben de isterdim ama şu an daha büyük bir sorunumuz var.
А знаешь, что меня волнует? Asıl umrumda olan ne biliyor musun?
Похоже, что меня волнует молочница или трепетные чувства? Mantar kremini ya da duygularını önemsiyor gibi mi görünüyorum?
Меня волнует завтрашний день. Endişelendiğim şey, yarın.
Это всё, что меня волнует. Tek bildiğim ve umurumda olan bu.
Меня волнует только спасение его рук. Önemli olan eli kurtarmak. Anladın mı?
Но не это меня волнует. Beni rahatsız eden bu değil.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер. Beni endişelendiren, Bobby Mercer denen şu çocuk.
Сегодня меня волнует защита новой жизни. Bugün yaptıklarımsa yeni yaşamımı korumak için.
Меня волнует убийство Кэтрин. Sadece Katherine'i öldürmek umurumda.
Ладно, меня волнует. Demek istediğim benim umrumda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.