Ejemplos del uso de "Меня от" en ruso

<>
Ты освободила меня от магии Злой Ведьмы. Lanetli Cadı'nın büyüsünü bozarak beni serbest bıraktın.
Ваши тренировки уберегут меня от соблазнов. Verdiğiniz eğitim sayesinde beni yoldan çıkaramayacaklar.
Иисус и Каори освободят меня от Козла. İsa ve Kaori beni göt heriften kurtaracak.
И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь. Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi.
Ты спасешь меня от этого или... Sen beni bundan kurtaracaksın ya da...
Октавия, ты спасла меня от жнецов. Octavia, sen benim hayatımı biçicilerden kurtardın.
Спас меня от кучи неприятностей. Beni büyük bir dertten kurtardınız.
Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса. İki yüzlü ahlak kurallarından beni uzak tut.
Квази отличный парень, но он пытался отговорить меня от этого. Quazy iyi bir adam, ama o beni bundan vazgeçirmeye çalıştı.
Эмметт исцелил меня от этого. Emmett o konuda beni iyileştirdi.
Лишь одна вещь отталкивает меня от брака: Beni evlilikten tiksindiren tek bir şey vardır:
Давайте, моя сестрица, спасшая меня от проклятых индейцев. Haydi, beni kahrolası Yaqui 'lerden kurtaran güzel rahibem.
Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень? Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun?
"и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой". 've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. "
И ее рука нежно ограждает меня от ожидающей меня участи. Ve onun eli, geleceğini bildiğim kaderden beni nazikçe koruyor.
А у меня от карри. Köri yediğimde bana da oluyor.
Ты спасла меня от очередного пьяного урода. Beni başka bir sarhoş göt lalesinden kurtardın.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.