Ejemplos del uso de "Мы словно" en ruso

<>
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Мы словно одна из беспредельно очаровательных парочек в рекламе про нарушение эрекции. Hâlimize bak. Ereksiyon sorunu olup da birbirine çok bağlı çiftlerin reklamlarındaki gibiyiz.
Мы словно умерли и попали в рай. Şuraya baksana. Öldük de cennete gitmişiz Frank.
Мы словно в фильме Вуди Алена. Tanrım, Woody Allen filminde gibiyiz.
Мы словно панды в Национальном Зоопарке. Biz o hayvanat bahçesindeki pandalar gibiyiz.
Мы словно какая-нибудь ферма для Нью-Йорк "Янкиз". New York Yankees'leri için sanki biz bir çiftlik gibiyiz.
Мы словно пронырливые лисы. Aynen. Kurnaz tilkileriz biz!
Мы словно в Ботани-Бей. Sanki Botany Koyu gibi.
Из-за глупого желания нешуточные страсти кипели, а мы словно "Эту замечательную жизнь" посмотрели. Bu aptalca dilek türlü türlü anlaşmazlıklara sebep oldu ve olaylar It's a Wonderful Life filmine dönüverdi.
Словно чувствуешь тончайшие нотки женской печали. Sanki üzgün kadınları yürekten anlıyor gibisin.
Я словно дом с привидениями. Perili evmişim gibi ses çıkarıyorum.
Словно Дэнни уже не имеет значения. Sanki Danny'nin bir önemi yokmuş gibi.
По правде говоря, я радуюсь, словно досрочно освобожденный. Gerçeği şu ki, affa uğramış bir mahkûm gibi coşkuluyum.
Спала каждую ночь словно младенец. Her gece bebek gibi uyurdu.
Перестань повторять мое имя, словно я ребенок. Paulina, lütfen. Çocukmuşum gibi ismimi tekrarlayıp durma.
И она начинает рыдать, словно для нее это полная неожиданность. Sonra da bu sanki çok büyük bir sürprizmiş gibi ağlayıp duruyor.
Использовать его словно заряженный пистолет против Брика. Onu Brick'e dolu bir silah gibi doğrultalım.
Словно корова верхом на мыши. Bir ineğin fareyi sürmesi gibi.
Она казалась спокойной, словно мертвой. Sessiz, neredeyse ölü gibi görünürdü.
Танцуй словно никто не смотрит! Kimse izlemiyormuş gibi dans edin!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.