Ejemplos del uso de "Не хочу хвастаться" en ruso

<>
Не хочу хвастаться, но я всем хорош. Övünmek gibi olmasın ama bütün güzel şeyleri almışım.
Не хочу хвастаться но ужин в честь годовщины мне удался. Övünmek gibi olmasın ama leziz bir yıldönümü yemeği yapmış mıyım?
Не хочу хвастаться, но я была монстром! Övünmek gibi olmasın ama, tam bir canavardım!
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
не хочу быть принцессой. Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Я не хочу толкать тракторные шины! Bir daha traktör lastiği sürüklemek istemiyorum.
Г-н президент, не хочу вас обнадеживать. Sayın Başkan, sizi fazla umutlandırmak istemem.
Не хочу нарушать традиции. Bu geleneği bozmak istemiyorum.
Не хочу хвалиться, но, вообще-то, да. Çok alakalı değil ama yine de bir şey buldum.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Я не хочу бесчестную жену! Bir bakire ile evlenmek istiyorum.
Я не хочу вспоминать. O günleri hatırlamak istemiyorum.
Не хочу становиться теперь той, которая целовалась в записи. Adımın "kasette yiyişen kız" olarak çıkmasına göz yumamam.
Я не хочу тебя пугать, но помни кто ты. Seni korkutmak istemem ama ama kim olduğunu biliyorlar, Sarah.
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Не хочу вмешиваться в ваше милое чаепитие, но это не арест. А экстрадиция. Küçük şirin çay partinizi mahvetmek istemem ama bu bir tutuklama değil bu bir teslim.
Сестрёнка, не хочу жаловаться, но тут пусто. Ablacığım, şikayet etmek istemem ama bu seferki boş.
Я не хочу тебя отшить. Senden kurtulmak istediğim falan yok.
Я не хочу больше пытаться спасти тяжелораненого. Bir daha asla bir yaralıya bakmak istemiyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.