Ejemplos del uso de "Ненавижу политику" en ruso

<>
Ненавижу политику! Ненавижу политиков! Politikadan, politikacılardan nefret ediyorum!
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Я говорил, что ненавижу этот район? Bu mahalleden nefret ettiğimi söylemiş miydim sana?
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. Ama bu yıl ortada dönen bu siyasi olaylardan anladığım kadarıyla aynı kalitesiz geçit töreni olmayacakmış.
Я ненавижу эту сторону кровати. Yatağın bu tarafından nefret ediyorum.
Скажи, как эта красотка убедила тебя пойти в политику? Anlat bakalım, güzel kız arkadaşın seni siyasete mi soktu?
Господи, я ненавижу снег. Tanrım, kardan nefret ediyorum.
Я пишу про политику. Politikayla ilgili şeyler yazıyorum.
Боже, ненавижу этих гениев технологий. Tanrım, teknoloji dahilerinden nefret ediyorum.
Мы проводили законы, разрабатывали политику. Yasa tasarıları geçirdik, politika ürettik.
Иногда я ненавижу мужчин. Bazen erkeklerden nefret ediyorum.
Но оставлю политику политикам. Ama politikayı politikacılara bıraktım.
Иногда я ненавижу оказываться правым. Bazen haklı çıkmaktan nefret ediyorum.
Если такое повторится, придётся пересмотреть политику обращения со стволом мозга. Bu tekrarlarsa, beyin sapı politikamızı tekrar gözden geçirmek zorunda kalabiliriz.
Ненавижу ваш алфавит, в котором разных букв означающих "К". Hepsi de "K" ye benzeyen farklı harfli alfabenizden nefret ediyorum.
Когда он умер, мои родители ударились в политику. O öldükten sonra annem ve babam politik eylemci oldu.
Ненавижу эти долбаные пустыни. Kahrolası çölden nefret ediyorum.
Тебе что, совсем наплевать на политику? Demek istediğin bütün olarak politikayla ilgilenmiyor musun?
А оперу я тоже ненавижу. Ve operadan da nefret ederim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.