Exemples d'utilisation de "Палаты Общин" en russe

<>
Пустое такси остановилось у Палаты Общин, и оттуда вышел мистер Эттли. Boş bir taksi Avam Kamarası'nın önünde durmuş ve Bay Attlee taksiden inmiş.
Название Нортон залив получил в честь сэра Флетчера Нортона, спикера Британской палаты общин. Cook, Britanya Avam Kamarası konuşmacısı Sir Fletcher Norton'un adına ithafen bu adı vermiştir.
Вот все члены Палат Общин и Лордов, которые уже дали клятву. Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var.
Убирайся из её палаты. Karımın odasından çık git.
Только один звонок из этой палаты. Bu odadan sadece bir görüşme yapılmış.
Сестра проводит вас до палаты. Bir hemşire bulmanıza yardım eder.
Маленькая девочка из палаты. numaralı odadaki küçük kız.
Это был подарок от торговой палаты Готэма за годы службы. Gotham Ticaret Odası bana yıllarca hizmetim karşılığı bu ödülü verdi.
Мы убрали всё ненужное оборудование из палаты. Gereksiz tüm tıbbi ekipmanları oda dışına çıkardık.
Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты. Hayır, Maya Abramson'u arıyor, iki nolu oda.
Поставьте охрану у палаты Тага. Tug'ın hastane odasına korumalar var.
Палаты совета, пожалуйста. Konsey Odası, lütfen.
Это зал Н, закрытые палаты. Orayı H koridoru orası yasak koğuş.
Кто-то был убит взрывом возле Палаты Представителей. Avam Kamarası'nın dışında birisi bomba ile öldürüldü.
Индивидуальные палаты трудно найти, Бен. Özel odaları boş bulmak zordur Ben.
С 1850 до своей смерти в 1862 году был членом нижней палаты парламента. 1850'den 1862'de ölümüne kadar Tielt bölgesinden Ticaret Odası üyesiydi.
Был одним из основателей Ассоциация выпускников турок-киприотов в Стамбуле и Торгово-промышленная палаты турок-киприотов (1957). Kıbrıs Türk Mezunlar Birliği, İstanbul Kıbrıs Okullarından Yetişenler Cemiyeti ve Kıbrıs Türk Ticaret Odası'nın (1957) kurucularındandır.
В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen. Ağustos 2000'de, Uluslararası Ticaret Odası ile hakemlik sonucunda Andersen Consulting, AWSC ve Arthur Andersen ile olan tüm sözleşme ilişkilerini bozdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !