Ejemplos del uso de "По состоянию на" en ruso
По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu.
По состоянию на 30 июня 2015, игра имеет ежедневные доходы $ 4200000.
30 Haziran 2015 tarihi itibarıyla, oyun 4.200.000 $ günlük geliri vardır.
По состоянию на декабрь 2017 года, более 30 миллионов конечных пользователей взаимодействовали с чат-ботами, созданными на базе платформы SnatchBot.
Aralık 2017 tarihi itibarıyla SnatchBot platformunda kurulan chatbotlarını kullanan kullanıcı sayısı 30 milyonu geçmiştir. Hizmetleri.
По состоянию на март 2013 года, альбом было продано более 5,5 миллионов копий по всему миру.
2013 yılının Mart ayında albüm dünya genelinde toplam 5.5 milyon satış rakamına ulaştı.
По состоянию на середину 2010-х Jacobs Douwe Egberts сохранила второе место по продажам кофе в мире, уступая корпорации Nestle (основные бренды - Nespresso и Nescafe);
2010 yılının ortalarından itibaren, Jacobs, Nestlé'nin (ana markalar Nespresso ve Nescafe) arkasında dünyanın en büyük ikinci kahve satışını elinde tuttu;
Судя по состоянию твоего ануса, похоже, что ты оборонялся от всей уголовной системы Южной Флориды.
Teslim olmakla ilgili birşeydir. Anüsünün durumuna bakarsak, bütün Güney Florida cezai sistemine teslim olmuş gibi görünüyorsun.
Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию.
Lois tekrar kalbi kırık ve kaba haline geri döndü.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad