Ejemplos del uso de "Прошло уже" en ruso

<>
Прошло уже почти две недели. Yaklaşık iki hafta önce oldu.
Прошло уже несколько дней. Artık birkaç gün geçti.
Ну же, прошло уже больше месяца. Yapma ama, aradan bir ay geçti.
Прошло уже два века. İki yüz yıl oldu.
Прошло уже десять лет, Саймон. Yaşadığımız şey yıl önceydi, Simon.
Неужели прошло уже лет? Gerçekten yıl oldu mu?
Прошло уже три года, а ты по-прежнему носишь траур? Üç yıllık yas süresi geçti yine de inkar mı ediyorsun?
Прошло уже три недели после нашего сигнала СОС. Biliyorsun, yardım çağrısını yapalı üç hafta geçti.
Прошло уже месяцев и девять дней, что соответствует в плане воздержания годам. Beş ay, dokuz gün oldu. Ama bana bu süre yıl gibi geldi.
А прошло уже три года. Ve bu üç sene önceydi.
Прошло уже три года. Üç yıl geçti üstünden.
Но прошло уже шесть лет. Ama üzerinden altı yıl geçti.
Прошло уже шесть месяцев. Altı ay oldu bile.
Рекс, прошло уже девяносто лет. Rex, bu yıl öncesine gidiyor.
Прошло уже десять лет. On yıl geçti üzerinden.
после указанного времени прошло уже двадцать минут. Tahmin yirmi dakika öncesi içindi. Artık güvende.
Скажу так: мне и сейчас страшно вспоминать, а прошло уже лет. Bak ne diyecegim, -70 yil geçmesine ragmen, bugün bile korkutuyor beni.
Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт. Hem o iki saat önceydi ve şu anda aç olduğun bilimsel bir gerçek.
Ведь прошло уже лет. Bu olay yıl önceydi.
Вообще-то, прошло уже более года, Хилари. Aslında yıldan daha fazla bir süre geçti Hilary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.