Ejemplos del uso de "У меня голова" en ruso

<>
У меня голова сильно болит. Bilmiyorum. Çok fena başım ağrıyor.
Потому что у меня голова взорвется. Вот почему. Beynim patlayacak artık, o yüzden A'yla çalışamaz.
У тебя хвост. У меня голова. Sen kuyruktan başla, ben kafadan.
Прости. У меня голова забита. Kusura bakma kafam çok dolu.
У меня голова горит. " Kafam yanıyor. "diyeceksin.
У меня голова не болит. Hayır, benim başım ağrımadı.
У меня голова кружится. Ba.. başım dönüyor.
У меня кружится голова? Başım döner mi benim?
И у меня тоже разболелась голова. Benim de biraz baş ağrım var.
Моя голова меня убивает. Başımın ağrısı beni öldürecek.
У тебя голова из камня? Kafanın içinde taş mı var?
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
У меня немного кружится голова. Biraz başım döner gibi oldu.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
У меня болит голова, а впереди ещё ночь за учебниками. Üstelik başım ağrıyor ve önümde ders çalışacağım koca bir gece var.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.