Ejemplos del uso de "Чтобы спасти" en ruso

<>
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.? Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Я послал тебя чтобы спасти Оз. Seni oraya Oz'u kurtarmak için gönderdim.
Ты здесь, чтобы спасти меня? Или пристрелить? Beni kurtarmaya mı, yoksa beni vurmaya mı geldin?
Будучи лордом-командующим Ночного Дозора, он пропустил одичалых за Стену, чтобы спасти их от смерти. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı olarak yabanilerin Duvar'ın güneyine geçmesine izin verdi. Onları büyük tehlikeden korumak için.
Я сделаю все возможное, чтобы спасти нас. Hayatımızı kurtarmak için yapmam gereken her şeyi yaparım.
Рис прыгнул, чтобы спасти его. Reese onu kurtarmak için suya atladı.
Ты здесь, чтобы спасти мир. Sen burada dünyayı kurtarmak için bulunuyorsun.
Это потребуется, чтобы спасти Саске. Sasuke, şu an karanlığın içinde.
Данте признался в убийстве, чтобы спасти тебя от пожизненного? Dante, sen müebbet almayasın diye cinayeti üstlendi öyle mi?
Ты вмешалась, чтобы спасти жизнь Джейка Балларда? Jake Ballard'ın hayatını kurtarmak için müdahale mi ettin?
Алексис убила его, чтобы спасти Джонатана. Alexis, Jonathan'ı kurtarmak için adamı öldürdü.
Он игнорировал права нескольких, чтобы спасти многих. Daha fazla hayat kurtarmak adına bazılarının hakları çiğnedi.
Чтобы спасти Бо жизнь. Bo'nun hayatını kurtarmak için?
Мы работаем вместе, чтобы спасти всех. Biz herkesi güvende tutmak için beraber çalışırız.
Уничтожить деревню, чтобы спасти ее? Köyü kurtarmak için ortadan kaldırıyorsun yani?
Нужно сделать всё возможное, чтобы спасти его. Onu kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız.
Даже рисковали жизнями, чтобы спасти день. Günü kurtatmak için hayatımızı bile tehlikeye attık.
Чтобы спасти ее любимого сына. O'nun en gözde oğlunu kurtarmak.
А мы продолжали отступать, только чтобы спасти группу. Biz ise grubu kurtarmak için geri çekilmeye devam ettik.
Если Бен, столь велик, то, почему потребовались мы, чтобы спасти его? Madem Ben bu kadar muhteşemse, neden onu kurtarmasın için bizden birine ihtiyaç duyuyor ki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.