Ejemplos del uso de "Эту шлюху" en ruso

<>
И кто второй раз взглянет на сбежавшую шлюху? Kim kaçak bir fahişeye iki kez bakar ki?
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Будет еще одна, когда мы найдем твою шлюху. O lanet sürtüğü bulduğumda başka bir kaza daha olacak!
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Двенадцатилетняя дочка находит голую шлюху в папиной спальне. yaşında çocuk babasının yatak odasında çıplak sürtük buluyor.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Кого ты пытаешься спасти? Какую-то шлюху? Bir kaç lanet fahişeyi kurtarıp ne yapacaksın?
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Да, я влюбился в шлюху. Evet, bir fahişeye aşık oldum.
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Себе пишешь роль героя, а меня заставляешь играть шлюху! Kendine kahraman rolü biçtin, ve ben de orospuyu oynayabilirim!
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Да мне плевать на эту старую шлюху! Sanki o sürtüğe ne olduğu çok umrumda.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Ты похожа на шлюху. Seni orospu gibi gösteriyor.
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Вы привели испанскую шлюху на свадьбу сестры? Kardeşinin düğününe bir İspanyol kahpe mi getirdin?
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
В шлюху, в проститутку. Bir fahişe, bir orospu.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.