Exemples d'utilisation de "администрации" en russe
Несмотря на сильное сближение обеих стран после пяти десятилетий, о том, как повлияют новые шаги администрации Обамы на Кубу и США, судить пока рано.
Elli yılı aşkın bir süreden sonra iki ülkenin şiddetle bir araya gelmesinin yanısıra, Obama yönetiminin yeni tedbirlerinin gerçek etkisi Küba ve ABD üzerinde zamanla görülecek.
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города.
Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Во время кампании я буду держать с вами связь через главу администрации.
Şimdi, size kampanyayı koordine etmesi için bir özel kalem bulmam gerek.
Я глава администрации и говорю от имени президента.
Özel Kalem Müdürü 'yüm. Başkan adına konuşuyorum.
По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение.
Terapistimin ve okul yönetiminin isteği üzerine emekli olup, kutsal amacımı keşfetmek için kendimi doğanın sükûnetine bıraktım.
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью, пропало несколько устройств для чтения электронных книг.
Dün gece biri idari ofise girmiş ve birkaç tane Kindle Paperwhite e-okuyucu şu anda kayıp.
Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека.
Carter ve yönetiminin insan haklarından söz edecek yüzü yok.
С чего бы Администрации Общего обслуживания приносить тело?
Neden Genel Hizmetler yönetimi buraya bir beden göndersin?
И даже увольнение главы администрации в разгар торговой войны?
Ticaret savaşının ortasında Personel Şefi'ni kovması bile sayılmaz mı?
Благодарю вас за то что попросили присоединиться к вашей администрации.
Bu yönetimin bir parçası olmamı teklif ettiğiniz için teşekkür ederim.
Тебя не интересует работа в администрации и ты замедляешь всё своим самовлюблённым настроем.
Devlet işlerine en ufak bir ilgin yok ve ayrıca bencil tavrın işleri yavaşlatıyor.
Сначала умер глава администрации, а теперь и Хоффман?
Önce Personel Sorumlusu ve şimdi de Hoffman mı öldü?
Помощник организатора партии, бывший глава администрации, бывший президент США.
Parti Denetçisi Yardımcısı. Eski Personel Şefiniz, eski Birleşik Devletler Başkanı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité