Ejemplos del uso de "бела дня" en ruso

<>
Двое заключенных совершили дерзкий побег из офиса шерифа Корал Палмс средь бела дня. Şimdi en önemli haberimize gelelim. Coral Palms şerif karakolundan iki suçlu güpegündüz kaçtı.
Ты застрелила русского мафиози средь бела дня. Bir Rus mafya babasını güpegündüz vurup öldürdün.
Ребенок похищен средь бела дня. Gündüz vakti bir bebek kayboluyor.
Мужчина выстрелил себе в голову, прямо на улице, средь бела дня. Роберт Брукс. İki gün önce Robert Brooks adında bir adam kendini güpegündüz, caddenin ortasında başından vurmuş.
Работать придётся средь бела дня. İşin gündüz gözüyle yapılması gerekiyor.
Похищение среди бела дня. Güpegündüz zorla adam kaçırma.
Пойдем средь бела дня. Один человек с хорошей маскировкой. Günün ortasında, bir kişi aralarına karışarak içeri girecek.
Ушел в запой посреди бела дня? Gün ortasında? Deli miyim neyim?
Его убили среди бела дня, когда он остановил на дороге нарушителя. Ублюдок не захотел платить штраф. Babam rutin bir trafik kontrolü sırasında, herkesin gözü önünde ceza yazılmasına kızan bir serseri tarafından öldürüldü!
Вряд ли они рискнут стрелять в нас средь бела дня. Güpe gündüz bize ateş açmayı riske etme ihtimalleri daha az.
Пьете средь бела дня? Gündüz gündüz içiyor musunuz?
Наёмник с мечом средь бела дня. Gün ışığında kılıç tutan bir suikastçı.
Халлорана застрелили средь бела дня. Brian Halloran güpegündüz vurulup öldürülmüş.
Бела отдала Кольт демону по имени Кроули. Bela Colt'u Crowley adında bir şeytana verdi.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Ты хакер, Бела. Sen bir hackersın Bela.
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Два дня слёта были очень информационно насыщенными и вместили в себя большое число занятий по практическому освоению различных технических навыков. Çalıştayın sürdüğü iki gün bilgi ve yetenek geliştirme kapsamında servet niteliğindeydi.
Солдатики прискакали три дня назад. Askerler üç gün önce geldi.
Вернись через три дня. Üç gün sonra gel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.