Exemples d'utilisation de "белых медведей" en russe

<>
На кону жизнь белых медведей. Burada kutup ayıların hayatı tehlikede.
Это - бедствие для белых медведей. Bu kutup ayıları için bir felakettir.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы. Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Я всегда называл ее Мишель Пфайфер среди здешних медведей. Onu her zaman ayıların Michelle Pfeiffer ı olarak görmüşümdür.
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Он словно Эйнштейны среди медведей. Ayı milletinin Einstein ları gibi.
Список всех белых "Лад" в районе. Bölgedeki bütün beyaz Lada'ların listesini istiyorum.
Тут когда-то медведей держали. Eskiden burada ayıları tutarlardı.
В белых трусах, сынок. Beyaz şortlu olan, evlat.
Только Тимми - босс всех лис и всех медведей. Sadece Timmy, tüm tilki ve ayıların patronu olabilir.
Будущее, безо всяких идеалов от белых из Арканзаса. İçinde Arkansaslı beyaz çocukların fikirlerinin bolca bulunmadığı bir yarını.
А зачем Финн покупает медведей? Finn neden ayıları satın alıyor?
Эта грубая ошибка в прежней жизни среди белых могла вызвать лишь смех. Bu tip bir gafı, beyaz arkadaşlarının içinde yapsa sadece gülüp geçerlerdi.
Так ведьма пригрозила превратить и твоих людей в медведей? Cadı senin halkını da mı ayıya dönüştürmekle tehdit etti?
Да, кучка белых богатых стариков строят из себя богатых да еще и белых. Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor..
У нас здесь нет никаких медведей. Tatlım, buralarda ayı falan yoktur.
Я имею ввиду белых мужчин за. Yani yaş üstü beyaz erkeklere dedim.
У тебя есть какие-нибудь вещи с символикой Медведей? Bugünkü maçta giyebileceğim bir Bears giysin var mı?
Этих растолстевших, в состоянии стресса, обозленных белых пенсионеров, которых вот-вот хватит инфаркт? Butun o obez, depresif, ofkeli yasli beyaz insanlari, kalp krizi gecirmek uzereler.
Завтра, я убью много медведей. Yarın, bir sürü ayı öldüreceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !