Exemples d'utilisation de "бояться нечего" en russe

<>
Бояться нечего, это не "Сент-Джордж". Hayır vuramazsın, burası Aziz George Oteli değil.
Теперь когда мы это знаем бояться нечего. Bunu bildiğimize göre korkacak bir şey yok.
Нет причин бояться. Бояться нечего. Korkman için hiçbir sebep yok.
В этом доме бояться нечего! Bu evde korkulacak birşey yok.
Бояться нечего, потому что все вокруг это мы. Korkacak bir şey yok çünkü, her şey biziz.
Тебе нечего бояться, сынок. Bizden korkmana gerek yok evlat.
Нам нечего бояться, кроме себя самих. Korkunun kendisinden başka korkulacak bir şey yok.
Видишь, здесь нечего бояться. Korkma. İşte. korkacak birşey yok.
Тебе нечего бояться, Кубо. Korkman için sebep yok Kubo.
А я скажу тебе, что нечего бояться. Ben de sana korkulacak bir şey olmadığını söyledim.
Тут нечего бояться, странная дева. Korkacak hiçbir şey yok yabancı kadın.
Ну, если ничего не найдут, нечего бояться. - Так ведь? Eğer bir şey bulunamazsa, korkacak bir şey de olmaz, değil mi?
Папа, ботаников нечего бояться. Baba ineklerden korkmana gerek yok.
Если полковник с нами, нам нечего бояться. Albay bizimle olacağına göre korkacak hiçbir şeyimiz yok.
Нет, вам нечего бояться. Lütfen, korkacak birşey yok.
Похоже, больше тебе нечего бояться. Artık hiçbir şeyden korkun yok sanırım.
Никто нас там не видел, Кевин. Тебе нечего бояться. Kimse bizi görmedi Kevin, korkmak için hiçbir sebep yok.
Теперь, когда он твой, тебе нечего бояться. Şimdi bu sende olduğuna göre korkacak bir şeyin yok.
"Тебе нечего бояться". Hiçbir şeyden korkmana gerek yok.
Но знайте: вам нечего бояться. Şunu bilin, korkmanıza gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !