Exemples d'utilisation de "было занято" en russe

<>
Я пыталась позвонить, но было занято. Birkaç kez aradım, ama telefon meşguldü.
Собирался назвать Оракулом, но было занято. Oracle diyecektim ama o adı kullanan var.
А когда было занято, шёл сингал вызова. Ve meşgul sesi de tıpkı çalıyormuş gibi geliyordu.
Мы пытались позвонить, но было занято. Telefonla ulaşmaya çalıştık, ama telefonun meşguldü.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Простите, здесь не занято? Affedersiniz, burası boş mu?
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Извините, там занято. Üzgünüm, hattı meşgul.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
"Малышка" уже занято. "Bebek" çoktan alınmış.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
По-моему, здесь занято. Sanırım bu oda dolu.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Эй, здесь занято. Hey, meşgulüz burada.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
В других тоже занято! Diğer tuvalet de dolu!
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Но место уже занято, не так ли? Ama o pozisyon çoktan dolduruldu, değil mi?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Как я слышал - это место занято. En son baktığımda, o rütbe doluydu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !