Ejemplos del uso de "было самое худшее" en ruso

<>
Это было самое худшее. Bu aralarında en kötüsüydü.
Это было самое лёгкое решение, какое я когда-либо принимала. Bayağı cesaret isteyen bir iş. Verdiğim en kolay karar oldu.
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Это было самое лучшее в медицинском. Tıp fakültesinin en güzel yanı buydu.
Но самое худшее, что мы так неловки в этом. Daha da kötüsü, yaptığımız zaman bile çok garip geliyor.
Где было самое известное чаепитие? Ünlü çay toplantısı, neredeydi?
Иногда он делает самое худшее: Hatta en kötüsünü de yapabilir;
Вы считаете, что здесь ей было самое место? Alınmayın ama, gerçekten böyle bir yere mi gönderilmeliydi?
Дайсон, что у тебя самое худшее? Dyson, senin elinden ne gelir mesela?
Самое худшее ему было стыдно за меня. En kötüsü de benim adıma utanmış gibiydi.
Это - самое худшее! Bu gerçekten en beteri!
Это самое худшее время в жизни парня. Küçük bir çocuğun hayatındaki en büyük kabustur.
Это самое худшее, что могло случиться. Bu şu an olabilecek en kötü şey.
Тогда люди станут предполагать самое худшее. Sonra insanlar en kötüsünü düşünmeye başlar.
Потенциальные соседи должны знать самое худшее друг о друге. Olası ev arkadaşları birbirleri hakkında en kötü şeyleri bilmelidir.
Это самое худшее задание из всех. Bıktım. Bu hayatımın en kötü görevi.
Увы, следует предполагать самое худшее. Maalesef en kötüsü olduğunu farz etmeliyiz.
А самое худшее, что Линдси вешается на шею какому-то популярному актеру. En kötüsü ise Lindsay dışarıda bir yerde başarılı bir aktörün peşinden koşuyor.
Все самое худшее оставим напоследок... Son olarak en kötü Tasarruf...
Самое худшее оправдание в мире! Bu dünyadaki en kötü bahane.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.