Ejemplos del uso de "было украдено" en ruso

<>
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
И согласно страховым отчетам Это причудливое яйцо было украдено из их дома. Sigorta raporuna göre; o süslü yumurta, o adamın evinden çalınmış.
Что отсюда было украдено? Peki buradan ne alınmıştı?
Трудно доказать, что было украдено, когда грабители взорвались. Hırsızlar havaya uçtuğuna göre bir şeyler çalındığını kanıtlamak da zor.
Мы узнали, что этим утром из инкассаторского грузовика было украдено чуть более тысяч. Bu sabah, Gibbs güvenlik kamyonundan çalınan paranın 00 dolardan biraz fazla olduğunu öğrendik.
То, что ты взял, было украдено у военного поставщика, Камминс Аэроспейс. Şans. Taşıdığın şey askeriyeye iş yapan bir firmadan çalınmış, adı da Cummins Havacılık.
Сколько денег было украдено? Ne kadar para alındı?
Оно было украдено этой похитительницей сердец. Oradaki küçük kalp hırsızı tarafından çalındı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Кажется, ничего не украдено. Hiçbir şey çalınmamış gibi görünüyor.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Мы просто крадём то, что уже украдено. Biz de çalınmış olan bir şeyi tekrar çalacağız.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Но ничего не украдено. Ama hiçbir şey çalınmamış.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Ничего не украдено, но банк обещает большое вознаграждение. Çalınan bir şey yok ama para ödülü bayağı yüksek.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Оружие украдено из секретных архивов Ватикана. Vatikan'ın gizli arşivlerinden çalınmış bir silah.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.