Exemples d'utilisation de "было чистое безумие" en russe

<>
Это было чистое безумие! Aman tanrım, çılgıncaydı.
Это было чистое недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılmaydı.
Ёто же чистое безумие! Yani, bu çılgınlık!
А это не смахивает на безумие? Yani, bu çılgınlık değil mi?
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Чистое Зло - это сила. Saf Kötülük, bir güçtür.
Корра, это безумие. Korra bu yaptığın delilik.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Ему нужно последнее чистое сердце. Son temiz kalbe ihtiyacı var.
Как будто безумие заразно. Delilik bulaşıcıymış gibi davranıyorsunuz.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Правильное, чистое веселье, не так ли? İyi, temiz, neşeli, değil mi?
Мой сын, это безумие. Oglum, bu büyük delilik.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Полотенца, скатерти, тряпки, все, что чистое. Çarşaflar, havlular, masa örtüleri temiz ne varsa getirin.
Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Латимер выдал нам чистое оружие. Letimer bize temiz silahlar verdi.
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. "Ruhunda uzun zamandır yetişen garip bir delilik işittim."
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !