Ejemplos del uso de "быть не" en ruso

<>
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
Так что с академической и факультативной точек зрения вопросов быть не должно. Dediğim gibi, tüm akademik ve ders programı dışındaki hedeflerinizi sıraya koyun.
Может быть не стоило вытаскивать его из ванны. Şu anki sorunumuz onu tüpten çıkarıp çıkarmamız gerektiği.
Что может быть не так с собственным лицом? Kendi yüzünle ilgili nasıl bir gariplik olabilir ki?
К тому же, думаю, все согласятся, что бездарнее этой операции и быть не может. Ayrıca az evvel denediğimiz şeyden daha yararsız bir şey olamayacağı konusunda sanırım hepimiz mutabıkız. Ona ihtiyacımız yok.
Впредь подобных ошибок быть не должно. Sanırım bir daha böyle hatalar yapılmayacak.
выходит, стержнем быть не просто, да? Kilit kişi olmak kolay olmuyor, değil mi?
И здесь двух мнений быть не может, советник. Bak, bunun ikinci bir yolu yok, danışman.
Альтернатива может быть не такой приятной. Aksi durumda pek hoş şeyler olmayabilir.
Матерью быть не просто, так? Annelik kolay iş değilmiş değil mi?
Лучшего и быть не может, детка. Evet, daha iyisi olamazdı, yavrum.
Пациент должен быть не далее метров от компьютера с программой. Hastanın yazılımının yüklü olduğu bir bilgisayarın metre yakınında olması gerekiyor.
Он должен был быть не в коробке, и собранным. Neden kutunun içinde? Birleştirilmiş hâlde kutunun dışında olması gerekiyordu.
Я уже стараюсь быть не таким упрямым. Şu an daha az inatçı olmaya çalışıyorum.
Ты вообще умеешь быть не только сомневающимся и враждебным? Anlamsız ve muhalif olmaktan başka bir vasfın var mı?
Почему Пич должна быть не против? Neden Peach bunu sorun etsin ki?
Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион. 'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu.
Внимательнее быть не можешь? Dikkatli olamaz mısın sen?
Необходимость может быть не такой внезапной. Bu ihtiyaç o kadar ani olmayabilir.
Люсьен, лучше и быть не могло, правда? Oh, Lucien, en iyisi bu değil miydi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.