Beispiele für die Verwendung von "быть нянькой" im Russischen

<>
Ей нравится быть нянькой. Bir dadı olmayı seviyor.
Я не собираюсь быть нянькой. Bebek bakıcılığı yapmayı hiç istemiyorum.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Придётся побыть нянькой радистки. Bir yayıncıya bakıcılık yapacaksın.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Да, я работал нянькой во французской части Швейцарии.. Evet, İsviçre'nin Fransızca konuşulan bölgelerinde bebek bakıcılığı yaptım.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
Какого хрена ты заделался нянькой? Bebek bakıcılığı da nereden çıktı?
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Подрабатывала нянькой, чтобы оплачивать свою учёбу. Üniversite parasını ödeyebilmek için bebek bakıcılığı yapıyordu.
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь. Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
И пока ты обслуживала столики и ходила на пары, кто был бесплатной нянькой? Ve sen garsonluk yaparken ya da derse giderken bebeğine para almadan kim bakıcılık yaptı?
Он может быть связан с периодической таблицей. Periyodik tabloyla ilgili bir şey olabileceğini düşünüyorum.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
Столько умных людей в компании, должен быть кто-то... Şirketteki bunca zeki insan, başka bir şey bulacak...
Это словно как быть знаменитостью. Ünlü olmak gibi bir şey.
Он решил быть спонтанным и запрыгнул на самолёт. Hazırlıksız bir şey yapmak istemiş, uçağa binmiş.
Каково это, быть моделью? Manken olmak nasıl bir şey?
Он говорил мне, что его похороны должны быть скромными. Yukarı alındığında basit bir cenazeden başka bir şey istemediğini söylemişti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.