Ejemplos del uso de "в верности" en ruso

<>
Клянусь вам в верности, капитан! Sana sadık olacağıma söz veriyorum Kaptan.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении. Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Вы поклялись в верности Длинноногому. Hepiniz Uzunbacağa bağlılık yemini ettiniz.
Он поклялся в верности. Sadakat yemini etti ama.
Сара поклялась в верности Лиге Убийц. Sara Suikastçiler Birliği'ne bağlılık yemini etti.
У меня все еще небольшие затруднения с понимаем важности верности. Ben hala burada sadakatin önemini anlamakta ufak bir sorun yaşıyorum.
что у верности есть награда. Sadakatin her zaman ödülü olacaktır.
Кроме братства. Кроме верности. Kardeşlik değil, bağlılık.
Я меряю себя, по своей верности к брату, понимаешь? Kendimi gözümde değerli kılan ölçüt kardeşime olan sadakatim, anlıyor musun?
Что ты вообще знаешь о верности? Sen sadakat hakkında ne bilirsin ki?
Для парня, который читает рэп о верности корням, Кэйден не слишком твердо следует своим собственным принципам. Mahalleye sadık olmakla ilgili rap yapan bir adam için Caden burayı maddi anlamda tam olarak desteklemiyor, ha?
"У нее есть опыт насилия, мелодраматическое представление о верности. "Sadakat üzerine aşırı duygusal görüşleri, bir şiddet geçmişi var.
Моя верность вам и нашему делу сильнее моей верности Тревису. Travis'e olan sadakatim size ve amacımıza olan sadakatimden sonra gelir.
"Обет верности"? "Bağlılık yemini"?
Королевское клеймо на груди это клятва вечной верности, Джоанна. Göğsüne kralın sembolünü damgalamak, sadakatin temel yeminidir, Joanna.
Слишком поздно для верности. Sadakat için çok geç.
Это вопрос супружеской верности. Bu bir sadakat meselesi.
Короля, который требует верности, но ничего не предлагает взамен! O kral ki, insanlardan sadakat isteyip karşılığında bir şey vermiyor.
Ты что, собрался мне читать нотации насчёт верности? Bana sadakat konusunda sen mi öğüt veriyorsun? Ne?
Настоящая власть идёт из верности самому себе. Özüne sadık kalırsan gerçek gücü elde edersin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.