Ejemplos del uso de "в глубине" en ruso

<>
Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь. Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun.
Там в глубине Ущелья Смерти живет страшное чудище. Ölüm Vadisi'nin derinliklerinde ölüm saçan bir gölge yaşar!
Даже ты знаешь это в глубине души. Kalbinin derinliklerinde, sen de bunu biliyorsun.
Но в глубине сердца чувствовала себя несчастной. Yüreğimin derinliklerinde, kendimi çok kötü hissettim.
Сегодня в глубине ночи начнётся весна. Gecenin derinliğinde bugün ilk bahar başlayacak.
В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни. Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde.
Но в глубине души мечтаешь. Ama içten içe kutlamak istiyorsun.
Неужели в глубине души я все еще думаю, что Робин будет моей? İçten içe, saçma sapan düşünen bir yanım hâlâ Robin'le olabileceğimi mi düşünüyor?
В глубине души я нашел любовь ко всей своей страны. İçimde, derinlerde bulduğum şey bütün bu ülkeye olan sevgim.
В глубине твоего сердца есть тайна. Kalbinin derinliklerinde, bir sır var.
И в глубине души знаю, что подхожу тебе. Ve içten içe senin için doğru kişi olduğumu biliyorum.
Но в глубине сердца, я думаю, он говорил: Ama kalbinin derinlerinde bir yerde sanırım "Canıma değsin!"
Ну, в самой-самой глубине. Şey, çok çok derinlerde!
Это помогает сохранять спокойствие на глубине. Suyun derinliklerinde sakin kalmana yardımcı oluyor.
Давление на такой глубине повреждает внешнюю обшивку. Bu derinlikteki basınç dış kaplamaya hasar veriyor.
Комната на глубине -ти футов. Yerin tam on metre altında.
На почти полукилометровой глубине остались Майк и Люси. Mike'la Lucy yüzeyin yaklaşık km altında kalmış durumdalar.
Меньшее озеро находится на глубине 8 метров, большее - на глубине 15 метров. Küçük gölün en geniş yeri 8 metre, en derin noktası 15 metredir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.