Ejemplos del uso de "в год" en ruso

<>
При нехватке качественных сценариев и посредственной игре актёров, удавалось выпускать фильмов в год. Kaliteli senaryoların yokluğu ve ortalama oyunculuk yüzünden sanayii yılda ancak film üretebiliyor.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Из года в год проблемы загрязнения окружающей среды становятся всё более и более серьёзными. Kirlilik problemleri yıldan yıla gittikçe ciddileşiyor.
Расходы на обслуживание колеблются между 1,5 и 4 долларами США на человека в год и зачастую не принимаются во внимание. Bakım maliyeti ise yıllık olarak kişi başına 1,5 ila 4 Amerikan Dolarıdır ve çoğunlukla dikkate alınmaz.
Мужчина должен жениться в год. Bir erkek yaşında evli olmalı.
Население мира увеличивается в среднем на два процента в год. Dünya nüfusu her yıl yüzde iki oranında artıyor.
В конце 1930-х годов "Blendax" являлась крупнейшим производителем зубной пасты в Европе, выпуская 43 млн тюбиков пасты в год. 1930'ların sonlarında, Avrupa'nın en büyük diş macunu üreticisi olan Blendax, yılda 43 milyon tüp diş macunu üretmiştir.
Сколько себя помню, всегда было минимум две свадьбы в год. Jamie en sonuncusuydu. -Her sene en az iki düğün olurdu.
Первоначально плата составляла $ 50 в год, из которых $ 35 отходили NSI и $ 15 поступали в государственный фонд. İlk başlarda ücret yıllık 50 $ idi, bunun 35 $'ı NSI'ye, 15 $'ı da bir devlet fonuna gidiyordu.
Плохие мальчики моются раз в год. Yılda bir kere duş alıyor gibi.
Regis Corporation контролирует около 4% американского рынка парикмахерских услуг и открывает по 200 - 300 салонов в год под различными марками по всему миру. Regis Corporation, Amerikan kuaför pazarının yaklaşık %4'ünü kontrol etmekte ve dünyadaki çeşitli markaların altında yılda 200-300 salon açmaktadır.
Я часть бизнеса с оборотом млрд. в год. Ben senede milyar dolar kazanan endüstrinin bir parçasiyim.
В 2012 году эта цифра выросла до $ 300 млн в год, и $2 млрд под управлением фонда. 2012'de ise, bu taahhüt yıllık 300 milyon dolar olacak şekilde arttırılmış ve fon yönetim altında 2 milyar dolara sahiptir.
Разве я не плачу ей двенадцати фунтов в год, чтобы она работала на тебя? Hizmetçilere işlerini yapsınlar diye yılda sterlin ödediğim halde, her yaptıkları için onlara teşekkür ediyorsun.
В 1990 году журнал стал публиковаться один раз в четыре недели (13 раз в год). 1990 yılında dergi dört haftada bir yayımlanmaya başladı (yılda 13 kez).
Армия обходится в, 2 млрд. фунтов в год. Ordu İngiliz vergi mükelleflerine yılda milyar sterline mal oluyor.
Сиенское Палио (известное в Италии как "Il Palio") - традиционные скачки, проходящие в Сиене (Италия) дважды в год: 2 июля и 16 августа. Palio di Siena ya da yerel olarak kısaca Il Palio, İtalya'nın Siena kentinde her yıl 2 Temmuz ve 16 Ağustos günlerinde olmak üzere iki kez düzenlenen geleneksel at yarışı oyunlarıdır.
Раз в год Ельцин встречался с самыми богатыми бизнесменами в Кремле. Yeltsin, Rusya'nın en zengin iş adamlarıyla yılda bir Kremlin'de görüşüyordu.
С первого приобретения Microsoft в 1987 году, она приобрела в среднем шесть компаний в год. 1987 yılında Microsoft ilk satın almasından bu yana yılda ortalama olarak altı şirket satın almıştır.
Может поболтаем раз в год. Belki yılda kereden fazla konuşuruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.