Beispiele für die Verwendung von "в долги" im Russischen

<>
Какой смысл в свадьбе, втягивающей нас в долги? Eğer onca borca gireceksek evlenmenin bir anlamı var mı?
Тогда я решил, что если выживу, то верну все долги. Ben de bunu atlatabilirsem borç aldığım herkese paralarını geri ödemeye karar verdim.
Теперь все долги оплачены. Tüm borçlar artık ödendi.
Ты знаешь про долги Испанцу? İspanyol'a borcum olduğunu nereden biliyorsun?
Крупные, сокрушительные долги. Büyük, ezici borç.
А потом муж умер. Оставил одни долги. Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı.
Он оплатит долги моего папы как свадебный подарок. Adam, düğün hediyesi olarak babamın borçlarını kapatacak.
Для Пинтера долги собирает. Pinter için para toplar.
Заманили на поезд с деньгами и забрали долги этой ночью. Parayı da alıp gittiler. Borcunu gecenin bir vakti tahsil ettiler.
Если это опять, чтобы заплатить долги гейшам... Yoksa yine fahişelere olan borcunu ödemek için mi?
Человек платит свои долги. Bu adam borcunu ödeyecek.
Студенческие займы, долги по кредиткам. Öğrenci kredileri, kredi kartı borçları.
Затем банкиры подкупали лидеров этих стран, чтобы они не платили долги. Özel bankalar sonra da o ülkelerin yöneticilerine rüşvet verip borçları ödememelerini sağlıyorlar.
Те долги, плюс кредит но вы хороши в этом... Bir de ödenmemiş borçlar. Ama o konuda da çok iyisin.
Теперь ты можешь оплатить все долги вашего отца. Şimdi babanın bütün borçlarını halledebilirsin. Ne yapmamı istiyorsun?
Карточные долги, взбешённые мужья, иногда просто, чтобы отдохнуть спокойно. Kumar borcu, kızgın kocalar, bazen sadece kendime vakit ayırmak için.
Откуда у тебя такие долги? Bu kadar borca nasıl girdin?
А люди не покупают плохие долги. Ve insanlar kötü borç satın almazlar.
Пока долги не выплачены сполна. Borcumu tam olarak ödemeden olmaz.
Да. Он выплачивает старые долги. Evet, eski borçlarını ödüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.