Exemples d'utilisation de "в долги" en russe

<>
Какой смысл в свадьбе, втягивающей нас в долги? Eğer onca borca gireceksek evlenmenin bir anlamı var mı?
Тогда я решил, что если выживу, то верну все долги. Ben de bunu atlatabilirsem borç aldığım herkese paralarını geri ödemeye karar verdim.
Теперь все долги оплачены. Tüm borçlar artık ödendi.
Ты знаешь про долги Испанцу? İspanyol'a borcum olduğunu nereden biliyorsun?
Крупные, сокрушительные долги. Büyük, ezici borç.
А потом муж умер. Оставил одни долги. Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı.
Он оплатит долги моего папы как свадебный подарок. Adam, düğün hediyesi olarak babamın borçlarını kapatacak.
Для Пинтера долги собирает. Pinter için para toplar.
Заманили на поезд с деньгами и забрали долги этой ночью. Parayı da alıp gittiler. Borcunu gecenin bir vakti tahsil ettiler.
Если это опять, чтобы заплатить долги гейшам... Yoksa yine fahişelere olan borcunu ödemek için mi?
Человек платит свои долги. Bu adam borcunu ödeyecek.
Студенческие займы, долги по кредиткам. Öğrenci kredileri, kredi kartı borçları.
Затем банкиры подкупали лидеров этих стран, чтобы они не платили долги. Özel bankalar sonra da o ülkelerin yöneticilerine rüşvet verip borçları ödememelerini sağlıyorlar.
Те долги, плюс кредит но вы хороши в этом... Bir de ödenmemiş borçlar. Ama o konuda da çok iyisin.
Теперь ты можешь оплатить все долги вашего отца. Şimdi babanın bütün borçlarını halledebilirsin. Ne yapmamı istiyorsun?
Карточные долги, взбешённые мужья, иногда просто, чтобы отдохнуть спокойно. Kumar borcu, kızgın kocalar, bazen sadece kendime vakit ayırmak için.
Откуда у тебя такие долги? Bu kadar borca nasıl girdin?
А люди не покупают плохие долги. Ve insanlar kötü borç satın almazlar.
Пока долги не выплачены сполна. Borcumu tam olarak ödemeden olmaz.
Да. Он выплачивает старые долги. Evet, eski borçlarını ödüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !