Ejemplos del uso de "в нескольких" en ruso

<>
Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда. Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor.
Он припаркован в нескольких милях отсюда. Bir kaç kilometre uzağa park ettik.
Вскоре её фотографии появились в нескольких журналах для взрослых со своей первой фотосессией с Эрл Миллер. İlk fotoğraf çekimi Earl Miller ile olmak üzere birçok pornografik dergide çıktı.
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия. Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Я жила в нескольких кварталах отсюда. Eskiden buradan birkaç sokak ileride otururdum.
Корпус выполнен из нержавеющей стали и доступен в нескольких цветовых решениях. Olgu paslanmaz çelik ve birkaç değişik şekilde bitirilmiş mevcuttur.
В нескольких кварталах отсюда. Bir kaç sokak ileride.
Протокол POP был разработан в нескольких версиях, нынешним стандартом является третья версия (POP3). POP birkaç versiyon olarak geliştirilmiştir ve şu anda standart olarak kullanılanı 3. versiyonudur.
У меня осталось несколько друзей в Академии. Твое имя всплывало в нескольких разговорах. Akademide bir kaç arkadaşım var, senin ismin de geçti bir kaç kez.
Она появилась в нескольких фильмах, и сериалах. Birçok film ve televizyon filmlerinde rol aldı.
Это в нескольких кварталах. Bir kaç sokak ötede.
"Sexy, Free & Single" показал себя на высокой позиции в iTunes в нескольких странах, среди них Австралия, Франция, Перу и Япония. Super Junior "un 6. albümü Avustralya, Fransa, Peru ve Japonya dahil olmak üzere birçok ülkede iTunes" da yüksek sıralamalar yakaladı.
Шея сломана в нескольких местах. Boynu birden fazla yerden kırık.
Les Twins соревновались в нескольких конкурсах танцев, таких как Battle Of The Stylez и World of Dance. Laurent and Larry kardeşler Juste Debout, Battle of the Stylez, World of Dance, Urban Dance Showcase gibi birçok organizasyon ve yarışmaya katılmışlardır.
Или в нескольких могилах, раз со смертью сейчас такие сложности. Belki de bir kaç mezar. Artık ölüm eskisi gibi olmadığına göre.
Это всего в нескольких кварталах от зала. Bu spor salonun sadece birkaç blok ötesi.
Джин Харлоу - яркая кинозвезда, снялась в нескольких знаменитых довоенных фильмах. Jean Harlow. Büyük bir film yıldızıdır. Savaştan önce bazı ünlü filmleri yapmıştı.
Он является гражданином США. Подозревается в нескольких заказных убийствах с года. 'dan beri birkaç kiralık katil işi yaptığından şüphelenilen ABD vatandaşı.
В нескольких кварталах отсюда магазин её матери. Annesi birkaç blok ötede bir market işletiyor.
Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина. Olay yeri bu maskeyi kuyumcudan birkaç sokak ötedeki bir çöp kutusunda buldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.