Ejemplos del uso de "в состоянии" en ruso

<>
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Я не в состоянии это обсуждать. Onu tartışacak durumda değilim.
Он в состоянии двигаться. Hareket edecek kadar iyi.
Она в состоянии шока. Oldukça şaşkın bir halde.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Есть ли какие-то улучшения в состоянии вашей жены? Karınızın durumunda bir değişiklik var mı, efendim?
Ты в состоянии продолжить работу? İşe devam edebilecek durumda mısın?
Вы когда-нибудь становились агрессивной в состоянии алкогольного опьянения? Sarhoşken hiç hiddetli biri haline geline geldiniz mi?
То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью. Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu.
Слушай, ты сейчас явно не в состоянии работать. Peki, anlaşılan, burada kalacak ruh halinde değilsin.
Русские в состоянии тревоги. Ruslar alarm durumuna geçti.
И Чак не в состоянии понять последствия. Chuck da sonuçlarını anlayabilecek bir durumda değil.
Портос не в состоянии никуда ехать. Porthos bir yere gidecek durumda değil.
Ты сейчас в состоянии шока? Şu an şok durumunda mısın?
Возможно, вы не в состоянии это понять. Senin muhtemelen bunun ne olduğundan bile haberin yoktur.
Сам я не в состоянии. Bunu kendim yapacak durumda değilim.
Вы действовали в качестве агента этого суда в состоянии алкогольного опьянения. Bu mahkemenin bir temsilcisi olarak, tehlikeye düşürücü şekilde hareket ettiniz.
При любых изменениях в состоянии этого человека вызовешь капитана Джексона. Bu adamın durumunda herhangi bir değişiklik olursa Kaptan Jackson'a bildireceksiniz.
Она в состоянии говорить? Kız konuşacak durumda mı?
А ты не в состоянии сделать это одна, ясно? Bunu tek başına yapacak durumda da değilsin, tamam mı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.