Ejemplos del uso de "в тюрьму за" en ruso

<>
Молодых мужчин и женщин, которым нет и - ти, арестовывают и сажают в тюрьму за "терроризм" всего лишь за ведение блога в Facebook и выражение своих мыслей в других социальных медиа. Yalnızca Facebook ve diğer sosyal medya ortamlarında düşüncelerini yazdıkları için'li yaşlarının başlarındaki gençler göz altına alınıyor ve "terörizm" adı altında hapse atılıyor.
Отправилась в тюрьму за шесть штук? Altı bin için hapse mi girdi?
Его посадили в тюрьму за мошенничество и подделку документов! Dolandırıcılık ve resmi evrakta sahtecilik suçundan hapse atıldı bile.
Декер перевозит Волкова в секретную тюрьму за Фениксом. Decker, Volkoff'u Phoenix'teki gizli bir yere götürüyorlar.
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями? Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
Еще одна месть, и я вас всех отправлю обратно в тюрьму. İntikam meselesi yüzünden biri daha ölürse, her biriniz hapishaneye geri dönersiniz!
Слушай, попадёшь в тюрьму, Бэт тебе не видать. Eğer hapse girersek, sen de Beth'i asla geri alamazsın.
Не мог же я отправить Зода в обычную тюрьму, так? Evet, Pippa. Zod'u sıradan bir hapishaneye koyamazdım, değil mi?
Что здесь как в фильмах про тюрьму? Bunun hapishane filmlerindeki gibi mi olacağını düşündün?
И какая разница, если вы просто отправляете моего братишку в тюрьму? Hey, eğer küçük kardeşimi hapse göndereceksen. Gerisinin ne önemi var ki.
Ты отправишься в тюрьму очень надолго. Duruşma olacak. Uzun süre hapis yatacaksın.
С полуночи в тюрьму вдвое сократили поставку кислорода. Hapis bölümüne gece yarısından beri yarım hava veriliyor.
Кто хочет в тюрьму? Kim hapse girmek ister?
Думаешь, они пойдут в тюрьму ради защиты источника? Kaynaklarını korumak için hapsi boylamayı göze alırlar mı sence?
Я думала нас отведут в тюрьму. Bizi bir hapishaneye götürür diye düşünmüştüm.
Ты должен уйти, или вернешься в тюрьму. Ya buradan gidersin, ya da hapse girersin.
В тюрьму пойдем мы с Толли. Tholly ve ben, hapishaneye gideceğiz.
Ты предпочитаешь тюрьму до конца твоих дней? Hayatının kalanını hapiste geçirmeyi mi tercih edersin?
Одна заключённая не говорит за всю тюрьму. Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz.
Генерал Салан в наручниках был доставлен в тюрьму. "General Salan kelepçeli olarak hapishaneye götürüldü."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.