Ejemplos del uso de "в этом году" en ruso
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ!
Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата.
Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе.
Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут.
Ama bu yıl ortada dönen bu siyasi olaylardan anladığım kadarıyla aynı kalitesiz geçit töreni olmayacakmış.
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году.
Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Как считаешь, получится в этом году обыграть пенсильванских?
Peki, sence bu sene Pennsylvania'ya karşı ne yaparız?
Итак, какое у вас Злое Изобретение в этом году Доктор, кошерное или с укропом?
Herneyse, bu seneki Şeytani İcadınız nedir doktor? Yahudi usulü mü yok sa dereotlu mu?
В этом году каждый клан выдвинет претендента. Они будут добиваться твоей руки на турнире.
Bu yıl her klan, nişanlın olabilmeleri için oyunlarda yarışacak birer aday takdim edecek.
В этом году Национальную Премию решили присудить мне.
Bu yıl İsrail Ödülü'nü bana vermeye karar vermişler.
Спенсер, большинство неудач твоей сестры в этом году из-за тебя.
Spencer, ablanın zorlu geçen yılının büyük bir parçası da sendin.
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках.
Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
В этом году европейский саммит был особенно интересным ".
"Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
Нам с тобой не придется тратить время на рождественские покупки в этом году.
Bu sene ikimizin de Noel alışverişleri için zamana ihtiyacımız yok, değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad