Ejemplos del uso de "в этом раунде" en ruso

<>
Сейчас мы поднимемся на клетку, чтобы узнать соперников в этом раунде. Şimdi, şampiyonluk turnuvasının taslağı için bu köpekbalığı kafesini alt etmeye çalışacak!
Никто не голосует против них в этом раунде? Bu rauntta kimse onlara oy vermeyecek tamam mı?
В этом раунде 12 команд разделены на 2 группы по 6 команд в каждой. Birinci turda gruplarında ilk üç içerisinde bitiren toplam 12 takım iki gruba ayrıldı.
В этом раунде 20 команд разделили на 4 группы по 5 команд в каждой. Bu turda 20 takım 5 "er takımdan oluşan 4 grupta mücadele verecekler.
Ярость чемпиона прорвалась в -м раунде! Şampiyonun yırtıcılığı üçüncü raundda patlama yapıyor!
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Он вернется во втором раунде. Ancak ikinci rauntta geri gelebilecek.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Меня бы разочаровал нокаут в первом же раунде. İlk rauntta nakavt olmak için uğraşmış olmak istemem.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
Упадешь в пятом раунде, поднимем%. Beşinci rauntta yenilirsen bahislerin %70'i bizim.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата. Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном? Asıl soru Max'in ilk raundda hangisi olacağıdır, katil mi, soytarı mı?
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни. Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
Послушайте, нам нужно придумать своего рода критерии, чтобы решать, кто выживет в следующем раунде. Bakın. Burada matematiksel bir şeyle başa çıkmak zorundayız. Bir sonraki rauntta kimin yaşamayı hak ettiğine karar vereceğiz.
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона. Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Да, только в первом раунде. Evet, ilk raundu, belki.
Вы знаете, мы спорили об этом... Biraz kahve iç. Bu konuda kavga etmiştik.
Тебе надо сыграть в следующем раунде. Birdahaki turda sen de bizimle oynamalısın.
Никаких планов на отдых в этом сезоне? Tatil planı var mı bu mevsim için?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.