Exemples d'utilisation de "вверх по лестнице" en russe
Позвал пару ребят для безопасности, чтоб стояли не лестнице и усмиряли толпу.
Güvenliğe yardım edebilecek birkaç eleman bulun geceleyin merdivende bekleyin, kalabalığı durdurun yeter.
Я предпочитаю добираться в Париж по лестнице.
Şahsen ben Paris'e giderken merdivenleri tercih ederim.
Ну вот, осталось подняться по лестнице, и срок начнется.
Pekâlâ, çık şu merdivenleri de işlemler için teslim ol artık.
Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так...
Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya...
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Снайперы убирают клоунов, выбивают окна, входят через оконные проёмы. Другой отряд поднимается по лестнице.
Keskin nişancılar onları indirir, camlar kırılınca bir ekip yukarıdan bir diğeri de merdivenlerden içeri dalar.
Но при начале каждого взмаха, крыло искривлено назад так, чтобы это было эффективно при подъеме вверх.
Ama her çırpışın dibinde kanat tekrar geri kıvrılır ve böylece kanat yukarı çıkarken de kaldırma kuvveti sağlanmış olur.
Кто-то сбежал по лестнице сразу после выстрела.
Ateş edildikten hemen sonra biri merdivenlerden iniyormuş.
И как ты рассмеялась, когда увидела что повесила их вверх ногами.
Ve hepsini ters astığını fark ettiğinde attığın kahkaha da çok hoşuma gitmişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité