Ejemplos del uso de "верную смерть" en ruso

<>
Этого достаточно, чтобы отправить его на верную смерть? Bu adamı ölümüne teslim etmek için bir sebep mi?
Пушечное мясо - солдаты, которых отправляют на верную смерть ради стратегического преимущества. Ölmeye Giden Askerler: Stratejik üstünlük için hayatı feda edilen gözden çıkarılabilir asker.
Он сам выбрал верную смерть. O ölüme gitmeye gönüllü oldu.
Я повёл их в ту дыру, на верную смерть. Включая твоего сына. Hepsini o deliğin içine çektim ve ölmelerine neden oldum buna oğlun da dahil.
Как найти верную позицию? Doğru pozisyonu nasıl bulacak?
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Я лишь даю тебе шанс встать на верную сторону. Yaptığım şey, sana doğru tarafı seçme fırsatı vermek.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Смерть Майи подкосила его. Maya'nın ölümü yıktı onu.
Так смерть забрала и второго брата. Ölüm böylece ikinci kardeşi de almış.
так плакали, а затем наступила тишина и смерть. Hepsi ağlıyordu. Sonra geriye sadece sessizlik ve ölüm kaldı.
Эта смерть не длится вечно. Bu ölüm sonsuza dek sürmez.
Он винил себя за смерть своего брата и многих других. Başta kardeşi olmak üzere çok kişinin ölümünden kendini sorumlu tutmuş.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Смерть невинного человека жестока. Masum insanların ölümü zalimlik.
Смерть наступила около часов назад. Ölüm sekiz saat civarında gerçekleşmiş.
Как объяснить его смерть немецкому народу. Alman halkına onun ölümünü açıklama konusu.
Нет, его смерть значила всё! Hayır, onun ölümü herşey demekti!
Говорят, смерть тяжелее для живых. Ölümün en çok yaşayanlara koyduğunu söylerler.
Это знаменитый предмет колдовства ведьм, что воплощает Великий Обряд, принося смерть всему живому. Cadılar tarafından, büyük ayini tamamlamak ve ölümü dünyanın üzerine salıvermek için kullanılan efsanevi nesne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.