Ejemplos del uso de "верёвку" en ruso

<>
Джулия, отпусти верёвку! Julia, ipi bırak!
Дядя Вик попросил принести верёвку, чтобы связать тебя. Vic dayı seni bağlamam için bir ip getirmemi söyledi.
Мне пришлось бросить верёвку, чтобы вытащить фонарь. Bunu zamanında yakmak için ipi bırakmak zorunda kaldım.
Тони, неси верёвку. Tony, halatı getir.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Я использовал бельевую верёвку. Ben çamaşır ipi kuulanıyorum.
Ты когда-нибудь раньше дёргала за торжественную верёвку? Daha önce hiç tören halatı çekmiş miydin?
"Я достану верёвку!" Azcık da halat alacağım. "
Разве жулик показал, как разработать верёвку из карбона? Ona fiber liften ip yapmayı göstermem de mi sahtekarlıktı?
Да, накинула верёвку ей на шею, задушила и сбросила в замёрзшее озеро. Evet, kızın boynuna ipi geçirdi, onu boğdu ve cesedini donmuş göle attı.
Не затягивайте верёвку слишком туго. Особенно, если верёвка очень крепкая. Özellikle, halat çok dayanıklı değilse, ip çok sıkı olmamalı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.