Ejemplos del uso de "взрыва" en ruso

<>
От взрыва нам сильно досталось. (Carter) Patlamada piştik.
Тогда мы убиваем с мощного взрыва. Ve patlamanın tüm gücüyle onları öldüreceğiz.
Убийство, подстрекательства, заговор с целью организации взрыва. Cinayetten, isyana teşvikten ve patlamaya yol açma iddiasından.
Что по поводу взрыва? Bomba konusunda ne durumdayız?
Так же вызывает беспокойство факт, что вся территория в районе взрыва заблокирована. Daha da üzücü olanı, patlamanın çevresindeki geri kalan tüm alan mühürlenmiş durumda.
Нет, агент Чаннинг, я не осталась на последствия взрыва. Hayır, Ajan Channing, Patlamadan sonra oralarda takılma âdetim yoktur.
В результате атаки от взрыва, пожаров и радиации погибло от до миллионов человек. Saldırının doğrudan etkileri: Patlama, ısı ve radyoaktif serpintiden ölenlerin sayısı -38 milyon.
Эти дроны погибли от взрыва. O dronlar bir patlamada öldü.
Нам нужна Анжела для реконструкции взрыва. Angela'nın patlamayı tekrar yaratmasına ihtiyacımız var.
Но почему Эрдоган звонил Асифу раз в течении -ти дней до взрыва? Peki o zaman neden Erdoğan, Asif'e patlamadan önceki günde arama yapmış?
Вольты зашкалили и всё вышло из-под контроля. Энергию от взрыва выбросило в воздух, образовалось штормовое облако. Elektron voltları hesaplanamaz hale geldi, altımızdaki halka patladı ve o patlamadan ortaya çıkan enerji gökyüzüne fırladı.
Вселенная начинается со взрыва. Evren büyük patlamayla başlar.
То есть это произошло до взрыва? Yani zamanaşımı patlamadan önce mi oldu?
Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва. Ayrıca gelişigüzel tutuklamaları iki katına çıkardık ve gizlice dinlediğimiz telefon kayıtları, konuşmaların çoğunun patlamayla ilgili olduğunu gösteriyor.
Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас. Fakat patlamadan artakalanlar neredeyse ışık hızına yakın bir hızda ilerleyerek bizi geçiyorlar.
Во время взрыва топливо загорелось бы. Patlama esnasında yakıt alev almış olmalı.
Эта же компания разгребает там завалы после взрыва. Yenileme şirketi patlamadan sonra temizlik için oraya çağırılmış.
Доктор будет центром взрыва. Doktor patlamanın kalbinde olacak.
опять пожар возник после взрыва на заводе по переработке мусора. İkisi de büyük bir patlama sonucu kullanışsız hale gelen fabrikalar.
Министерство военно-морских сил еще не выяснило причину взрыва. Donanma Departmanında çıkan patlamanın nedeni henüz tespit edilemedi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.