Ejemplos del uso de "вижу" en ruso

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
Не вижу причин оспаривать твой выбор. Seçimini sorgulamak için bir sebep göremiyorum.
Я вижу какие-то орудия, которые висят снизу. О, боже! Etrafta sallanıp duran, silah falan gibi gözüken bir şey görüyorum.
Лично я повсюду вижу доказательства. Her şeyin üzerinde kanıt görüyorum.
Вижу, ты особо не торопишься на работу возвращаться. Sanırım ofise dönmek için acelen yok. Senin var mı?
Я вижу город из мрамора. И горящий, пылающий океан. Mermerden olma bir şehir ve yanan kavurucu bir okyanus görüyorum.
Я вижу молодого мужчину. Genç bir adam görüyorum.
Я не вижу здесь помощника окружного прокурора. Burada, savcı yardımcısı falan göremiyorum ben.
Я вижу его три-четыре раза в неделю. Onu haftada üç, dört kere görüyorum.
Я действительно не вижу удовольствия в 'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда! O oyunun son bir kere kıçına tekmeyi basmamak için bir sebep göremiyorum! Ne, gerçekten mi?
Я вижу знакомые лица: Bazı tanıdık yüzler görüyorum:
Я не вижу единорога. Tek boynuzlu at görmüyorum.
Но я не вижу причин сворачивать его бизнес. Ama bu işin durması için bir sebep göremiyorum.
Я вижу дизельный поезд. Ben dizel tren görüyorum.
Я не вижу потребности продолжать это расследование, генерал. Bu soruşturmaya devam etmek için neden göremiyorum, General.
Вижу, ты привела моральную поддержку. Bakıyorum da moral için destek getirmişsin.
Я слышу голоса, вижу всякое. Sesler duyuyor, bir şeyler görüyorum.
Нигде не вижу пацана. Çocuğu hiçbir yerde görmedim.
Они единственные дикие животные, которых я вижу. Onlar daha sık görebildiğim tek yabani hayvan türü.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.