Exemples d'utilisation de "включенным" en russe

<>
Ты оставила телевизор включенным. Pekala, televizyon açıktı.
Кто оставил свет включенным? Işıkları kim açık bıraktı?
Ты оставил телевизор включенным, помнишь? Televizyonu açık bırakmıştın, hatırladın mı?
Ты оставил свой мобильник включенным? Cep telefonunu açık mı bıraktın?
Негодяй оставил включенным микрофон. Şerefsiz mikrofonunu açık bırakmış.
Вы оставляли кондиционер включённым? Klimayı açık bıraktınız mı?
Какая девушка взглянет на взрослого мужчину, спящего со включенным светом? Hangi kadın, ışıklar açık uyuyan bir adamla yatmak ister ki?
Я кое-что оставила включённым. Bir şeyleri açık unuttum.
Я оставил ей радио включенным. Onun için radyoyu açık bıraktım.
Эта поганка уехал в Париж и оставила будильник включённым. O ahmak Paris'e gitmiş, alarmını da açık bırakmış.
Желательно с включенным краном или радио. Mümkünse gider ve radyo açık olsun.
И с включенным светом. Işıklar da açık kalacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !