Ejemplos del uso de "вмешательство" en ruso

<>
Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы. Doğaya müdahalesi yeterli olmadığında, daha yüce bir güçten yardım istemesi gerekiyordu.
Губернатор объявил вооруженное вмешательство в качестве последней меры. Vali, silahlı müdahalenin son çare olduğunu belirtti.
Пять постоянных членов Совета безопасности не согласились принять резолюцию, дающую ООН право на вмешательство. Güvenlik Konseyi'nin beş daimi üyesi, BM'ye müdahale yetkisi verilerek çözüm yoluna gidilmesi konusunda anlaşamadı.
Вам понадобится божественное вмешательство. Aracılık edilmesine ihtiyacınız olabilir.
Слушай, каждый медицинский акт это вмешательство в материальную основу. Bak, tıbbın her eylemi cismani kökene bir müdahale oluşturur.
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. M-5, müdahale ettiğimizi anlayarak kontrolleri yeniden ayarladı, bir tek bunu aktif bıraktı.
Господи, это же вмешательство! Tanrım, bu bir müdahale...
Вмешательство в получение прибыли, ваша честь. Muhtemel ekonomik kazanca müdahale, Sayın Yargıç.
Своего рода обратное вмешательство. Bir tür ters müdahale.
Микробы - вот твое божественное вмешательство. Bakteriler, işte İlahi müdahale bu.
Вмешательство в расследование убийства? Cinayet soruşturmasına karışmak mı?
Хорошо, так что это, вмешательство? Peki bu nedir, bir müdahale mi?
Наша Главная директива запрещает любое вмешательство... Asıl yönergemiz, bizi müdahale etmekten...
Но не является ли наше вмешательство нарушением Главной директивы? Ama bizim müdahalemiz de Ana Yönergeyi ihlal etmiyor mu?
Это было божественное вмешательство. O ilahi bir müdahaleydi.
Статистика говорит, что вмешательство свекрови в семью только добавляет проблем. İstatistiklere göre kaynanalar müdahale etmeye karar verdiğinde sorunlar daha çok artıyormuş.
Это вмешательство и это прописано в контракте. Bu kurcalama demek ve sözleşmede yeri yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.