Ejemplos del uso de "вне закона" en ruso

<>
Одно из преимуществ быть вне закона. Kanun kaçağı olmanın eğlenceli yanlarından biri.
И они сразу окажутся вне закона. Çabucak yasa dışı bir hal alacak.
Невидимость вне закона, Джек. Görünmezlik yasalara aykırı, Jack.
Он вне закона по всей планете! Dünya çapında aranan bir haydut olacaksın!
Моё дело - закон, аборты находятся вне закона. Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır.
Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона. Kefalet duruşması bugün sonuçlanırsa, ortalıktan kaybolmamız gerek.
Быть вне закона станет легче. Zamanla kolaylaşır, haydut olmak.
Ты считаешь, что я рискну Всеми моими сбережениями и стану вне закона? Tüm tasarruflarımı riske atıp kanun dışı bir haydut olacağımı mı sanıyorsun? Hayır.
Будем вне закона до конца жизни? Ömür boyu kanun kaçağı mı olacağız?
Быть вне закона. Быть хищником. Bir sürgün ve avcı olarak.
Что в моей команде предубеждения считаются вне закона? Takımımda ön yargıların tamamen saha dışında kaldığını mı?
Фигурист вне закона - Чезз Майкл Майклз. İşte karşımızda asi patenci Chazz Michael Michaels.
С Кейбл-стрит он практически был объявлен вне закона. Cable Sokağı olayından sonra pratik olarak kanun kaçağı.
Я вне закона, а Басам выставил себя врагом ислама. Ben yasadışı ilan edildim. Bassam'da İslam düşmanı olduğunu herkese kanıtladı.
В Мексике рабство вне закона. А это пока ещё Мексика. Meksika'da kölelik yasadışı idi ve teknik olarak burası hala Meksika.
В 1927 году партия была объявлена властями вне закона. 1927 yılında PKI yasa dışı ilan edilecektir.
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Филип проводит своё исследование, вне Центра? Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor?
Мы хотим жить под защитой закона. Yasaların bize sağladığı güvenlikte yaşamak istiyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.