Beispiele für die Verwendung von "вокруг" im Russischen

<>
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Посмотри вокруг, Донна. Etrafına bak, Donna.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Осмотрите вокруг своего сиденья. Koltuğunun çevresinde desen yeter!
Флаги? Какие флаги? С зеленым деревом на синем щите, со звездой и лентой вокруг. Üzerinde mavi bir kalkanın içindeki yeşil bir ağaç var etrafını yıldızların ve şeritlerin sardığı beyaz bir bayrak.
Лиса бегает вокруг моего курятника... Kümesimin etrafında dolaşan bu tilkinin..
Кто бы стал жаловаться на собственное шоу, с такими-то талантами вокруг? Kim etrafında böyle yetenekli isimler varken kendi TV programı olmasını istemez ki?
Вокруг полно других сисек. Ortalıkta yeterince göğüs var.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
Чувак, посмотрите вокруг. Dude, etrafına bak.
Может тут вокруг есть что-нибудь острое? Etrafta keskin bir şey olması lazım.
Но заметил вокруг больницы плазматические катушки. Hastanenin etrafındaki plazma halkalar dikkatimi çekti.
Ты всё равно испортишь жизнь всем вокруг. Günün sonunda, etrafındaki herkese zarar vereceksin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.