Ejemplos del uso de "вроде как" en ruso

<>
Он ведь женат вроде как? Şimdiye evlenmiş falan olmaz mıydı?
Это вроде как недоразвито гениально. Embesillere yaraşır bir zekâ örneği.
Это вроде как мой праздник. Bu benim büyük gecem de...
Мистер Ди вроде как выставил меня. Bay D beni kapı dışarı etti.
Повар вроде как мой друг. Aşçısı bir bakıma arkadaşım sayılır.
Нет, это вроде как фильм ужасов, знаете? Hayır. Benim için korku filmi gibi, anlatabiliyor muyum?
вроде как, "хочешь поиграть?" "Oynamak ister misin?" gibisinden.
Он вроде как мафиози. Bir çeşit gangster falan.
У вас есть зад, у меня есть зад, у рыбы есть зад, вроде как. Senin bir kıçın var, benim de bir kıçım var, balıkların da kıçı var, sayılır.
Кокс вроде как грязноват, травка попахивает. Kokain biraz pis, ot çok kokuyor.
Они вроде как сместились. Olması gerekenden farklı yerde.
Это вроде как свадебный торт по-мексикански. Bir çeşit Meksika düğün pastası gibi.
Переводится вроде как "Источник жизни". Sanırım çevirisi "Yaşam Pınarı" demek.
Смешное какое-то имя, вроде как Томми Тунец или что-то такое. Komik bir isimdi tıpkı Tommy Tuna ya da öyle bir şeydi.
Но вроде как портит мне жизнь. Tek sorun hayatımı biraz mahvediyor olması.
Знаешь у нас, вроде как, нет проблем с парнями. Yani bilirsin ikimizin de sevgili bulma konusunda ufak bir problemi var.
Вроде как подвести магнит к стрелке компаса. Pusulanın iğnesini oynatmak için mıknatıs kullanmak gibi.
Я всегда был вроде как серьёзным ребенком. Her zaman daha ciddi bir çocuk olmuşumdur.
Я вроде как администратор, а ты следишь за порядком. Burada müdür benim ve senin işin de ortalığa çekidüzen vermek.
Да, вроде как Золушка. Evet, bir külkedisi gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.