Ejemplos del uso de "все серьезно" en ruso

<>
Кореш, все серьезно. Birader, durum ciddi.
У него все серьезно зашифровано. Her şey çok sıkı şifrelenmiş.
Видимо, всё серьёзно. Demek ki iş ciddi.
Но Кор, ты понимаешь, насколько всё серьёзно? Ama Cor bu işin ne kadar büyüdüğünü biliyor musun?
Она что, не понимает, насколько все серьезно? Bu meselenin ne kadar ciddi olduğunun farkında değil mi?
Всё серьёзно, мисс Калдер. Dikkatli olmalısınız, Bayan Calder.
Вы не представляете насколько все серьезно. Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorsunuz.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Например, после исчезновения мужа Фрида Уриз серьёзно заболела. Frida Urtiz, kocasının kaçırılmasının ardından ciddi kalp sıkıntıları yaşamaya başladı.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Да, абсолютно серьёзно. Evet, kesinlikle ciddiyim.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Нет, серьёзно, Комбо. Hayır, cidden, Combo.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.