Beispiele für die Verwendung von "всемирно известного" im Russischen
Просто он выдавал себя за всемирно известного самозванца.
Sadece dünyaca ünlü bir sahtekar gibi davrandı. Evet.
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину.
Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek.
Я привела всемирно известного скептика для разоблачения этого жулика.
Bu sahtekarı yakalamak için dünyaca ünlü bir şüpheci getirdim.
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия.
Deprem, ölümler ve milyarları bulan mülk hasarlarının yanısıra, birçoğu Dünya Miras Sit Alanı olan dünyaca ünlü eserleri de harap etti.
На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты.
Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı.
Пожалуйста, кто-нибудь назовите имя известного человека.
Lütfen şimdi biri ünlü birinin ismini söylesin.
Но ты тогда был всемирно известным ученым, а я - скромным городским врачом.
Ama sonra sen dünyaca ünlü bir bilim adamı oldun ben ise bir köy doktoru.
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника.
Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye.
Дэн отказался от летней поездки в Рим со всемирно знаменитыми писателями.
Dan, dünyanın edebi bilgeleriyle yazı Roma'da geçirme fırsatını kabul etmemiş.
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста.
Ünlü bir Arap teröristin öldüğünü, herkesin Le Monde'dan okumasını istiyoruz.
Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе.
Ünlü yönetmen Martin Scorsese'in en iyi filmlerinden bir tanesi.
Это бивень единственного известного слона, убитого удавом.
Boğa yılanı tarafından öldürülmüş bilinen tek file ait.
Мы нашли ваши отпечатки дома у известного террориста.
Bilinen bir terör zanlısının evinde parmak izlerini bulduk.
Ник. - Эй. Ты случайно не видели кого-нибудь известного поблизости?
Nick, bu civarlarda ünlü birine rastlamış olman mümkün mü acaba?
Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого?
Beyzbol'da veya başka birşey de ünlü olmuş biri?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung