Exemples d'utilisation de "всё остальное" en russe

<>
В сравнении с этим всё остальное легко. Bunun yanında diğer her şey basit kalıyor.
Это оказалось ошибкой, как и всё остальное. Şimdi anlaşılan bir hataymış. Diğer her şey gibi.
Проверь всё остальное, очень тщательно. Geri kalan her şeyi dikkatlice inceleyin.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Деньги забирали, а остальное выбрасывали. Nakit parayı alıp geri kalanı atıyorduk.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя. Kabilenin geri kalanını bulmak için, yüzeyin altına ineceğim.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Программа сделает всё остальное. Yazılım geri kalanı yok.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Остальное его не интересует. Başka hiçbir şeyi umursamıyor.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
миллионов наличными, остальное в чеках. milyonu nakit, gerisi senet halinde.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным. Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !