Exemples d'utilisation de "вызывает" en russe

<>
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Обвинение вызывает Рейчел Зейн. Davacı Rachel Zane'i çağırıyor.
Штат вызывает Томаса Гудмана. Eyalet Thomas Goodman'ı çağırıyor.
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike, Duck'ı arıyor.
Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение. Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir.
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolitik anemi karaciğer hasarına sebep olmaz.
оно и вызывает боли в животе. Mide ağrısına sebep olan da bu.
Это вызывает головную боль и рвоту. Kafanızın ağrımasının ve kusmanızın sebebi bu.
А что вызывает проблемы с почками? Peki böbrek sorunlarına ne sebep oluyor?
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы. Milyon dolarlık sigortası olan, fazla bir amacı olmayan bir adam bazı soruları gündeme getiriyor.
Думаешь, он вызывает духа? Sence ruhu o mu çağırıyor?
Защита вызывает Джона Шонесси. Savunma John Shaughnessy'i çağırıyor.
Ваша империя вызывает у меня уважение. Şirketiniz için büyük bir saygım var.
Защита вызывает Сьюзан Райт. Savunma Susan Wright'ı çağırıyor.
Нас вызывает энсин Ким. Teğmen Kim bizi arıyor.
Роджер вызывает на совещание. Roger toplantı için çağırıyor.
Суд вызывает Кэлли Адамс Фостер. Mahkeme Callie Adams Foster'ı çağırıyor.
Кто-то вызывает эти несчастные случаи нарочно. Biri bu kazalara kasten sebep oluyor.
Олимпус вызывает Марса, прием. Olimpus Mars'ı arıyor, tamam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !