Ejemplos del uso de "глубоко" en ruso

<>
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
Видите, эта просьба глубоко резонирует с общественным сознанием сирийцев. Bu isteğiniz Suriyeli olarak ortak vicdanımızın derinden yankılanıyor.
Он тебя глубоко ранил, правда? Seni derinden yaraladı, değil mi?
Как глубоко опускается этот лифт? Bu ne kadar derine iniyor?
Агент Старлинг ныряет глубоко. Ajan Starling derin saltocudur.
Это глубоко зарытая в мужском мозге правда. Bunda erkek zihninin derin gizli gerçekleri vardır.
Глубоко вдохните, выдохните. Derin bir nefes alalım.
Когда я его найду, закопаю так глубоко, что он никогда не увидит свет. Onu bulduğumda o kadar derin bir çukura gömeceğim ki bir daha asla gün ışığı göremeyecek.
Осторожно, там глубоко. Kuyuya dikkat! Derindir.
Они чувствительны и глубоко интеллектуальные. Hassas ve son derece zekidirler.
Ну там, утопить глубоко в океане? Mesela okyanusun en derin yerine atmak gibi?
Но он очень глубоко запустил свои когти... Ama sana öyle derinlemesine nüfuz etmiş ki...
Дышите глубоко, как я. Benim gibi derin nefes al.
Глубоко и это личное. Bu derin ve şahsi.
Ладно, просто глубоко вдохните, Карсон. Peki, derin nefesler al, Carson.
Давай ты проглотишь свою слюну, глубоко вдохнёшь и потом мы продолжим. Lütfen, tükürüğünü yut, bir nefes al ve konuşmamıza devam edebilelim.
Я был глубоко тронут. Gerçekten çok derin etkilenmiştim.
Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать. Ned'in hareketinin, duygularınızı derinden etkilediğini biliyorum, ama bunu kabul etmeye utanıyorsunuz.
"Глубоко трогательное прощальное письмо семнадцатилетнего Андреаса В". "Derinlere uzaklaşan yaşındaki Adreas W. nin mektubu"
Должно быть, глубоко они копали. Bunun için oldukça derine dalmış olmalılar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.