Ejemplos del uso de "грязных" en ruso

<>
Хочешь поесть грязных овощей вместе с нами? Gelip bizimle pis sebzelerden yemek ister misin?
Картер, мы с тобой посадили кучу грязных копов. Carter, ikimiz bayağı kirli polisi içeriye atmayı başardık.
О "Грязных танцах"? İlk Aşk İlk Dans mı?
Поэтому обычно если случается передозировка, их находят в каких-нибудь грязных квартирах, в подворотнях. Bu yüzden aşırı doz aldıklarında, onları kirli apartman dairelerinde ya da arka sokaklarda bulursunuz.
Я даже выучила пару движений из "Грязных танцев". "Dirty Dancing" den bir kaç hareket bile öğrendim.
"За" - целых грязных долларов. Artı; 00 dolar değerinde kara para.
В грязных футболках, обезвоженные, бродили по пустыне дня.. Üstlerinde pis tişörtler, dört gündür çölde yürümekten susuz kalmışlar.
Каких именно грязных делишек? Ne çeşit pis işler?
Ты не должен касаться этих грязных денег. O kara paraya elini sürmemen lazım senin.
Ты же не хотел моих грязных денег. Benim kirli paramdan istemezsin, değil mi?
Теперь будущее Семи Королевств - в его грязных крестьянских руках. Şimdi Yedi Krallık'ın geleceği onun pis, köylü ellerinde yatıyor.
Что расскажу о твоих грязных секретах? Sizin kirli sırlarınızı açıklarım diye mi?
У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански. Beecher'ın Szymanski'nin kirli paraya bulaştığına dair fikri var.
Вы наняли меня защищать Джен, а не схватить грязных копов. Beni Gen'i kurtarmak için tuttun, kirli polisleri yakalamak için değil.
К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов. O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak.
Чтобы набрать кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках? Ne, yüz kilo alıp, bir sürü veletin kirli bezleriyle kucağına mı otursun istiyorsun?
Грязные деньги для грязных копов. Kirli polisler için kirli para.
И он занимается этим всё время? Для тех грязных стариков? Bunca zamandır o pis ihtiyara ve o beyefendilere bunları mı okuyordun?
Слушай, мы воссоединили её с дочерью и изъяли около миллионов грязных наличных с улиц. Bak, onu kızına tekrar kavuşturduk, ve sokaktan da sekiz milyonluk kirli parayı temizledik.
Из таких грязных мест хороших копов выходит мало. O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.