Exemples d'utilisation de "давайте перейдем" en russe

<>
А теперь давайте перейдем к вопросам. Şimdi soruları alalım. - Dekan.
Давайте перейдём сразу к объекту "F": Hadi "Sunum F" ye geçelim. "
Давайте перейдем в зал заседаний. Burayı bırakıp toplantı odasına geçelim.
Пожалуйста, давайте перейдем к следующей сцене! Lütfen, bir sonraki sahneye geçebilir miyiz?
Давайте перейдем в зал собраний. Genel toplantı odasına gidelim mi?
Давайте тогда перейдём к ноября. Şimdi de Kasım tarihine gelelim.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Поэтому давайте пропустим ростбиф и сразу перейдем к скрытому мотиву. O yüzden bunları pas geçip bir an evvel sadede gelelim.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Перейдем к первой части: внешняя политика. Şimdi ilk bölüme geçelim, dış politikaya.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Перейдём к этим троим... Şimdi bu üçüne gelelim.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Перейдём к последнему испытанию. Şimdi son test zamanı.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Перейдем на следующий уровень? Sonraki seviyeye taşıyalım mı?
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Итак, перейдем к делу. Давайте все проясним. Şimdi sadede gelelim ve bir noktaya açıklık getirelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !