Ejemplos del uso de "давить на" en ruso

<>
И нечего давить на меня! Beni sürekli baskı altında bırakıyorsun.
На социальную проблему и давить на правительство, чтобы оно суетилось. virüsü görmesini sağlamaları ve hükümeti bir şeyler yapmak için harekete geçirmeleridir.
Надо продолжать давить на Бойда. Boyd'un peşinden gitmeye devam etmelisin.
Я не хотела давить на вас. Просто у нас важно, кто больше продаст. Sizi zorlamak istemedim ama bir satış yarışı yapıyoruz ve kazanmak için bir şansım var.
Прекратите давить на них. Onlara baskı yapmayı kes.
И не надо давить на меня. Bana Bu tür Bir baskı yapma.
Билл, я не хочу давить, но до эфира минута. Bill, sana baskı yapmak istemiyorum, fakat bir dakikaya yayındayız.
Послушай Я ненавижу давить, но ну Я... Dinle, baskı yapmaktan nefret ediyorum, ama...
Не позволяй им на себя давить. Sakın sana baskı yapmalarına izin verme.
Станем давить, подвергнем риску заложника. Çok zorlarsak rehineyi riske atarız bence.
Примем это за хороший знак и будем давить в этом направлении. Bunu hedefe yaklaştığımıza dair bir işaret olarak düşünüp yolumuza devam edelim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.